Ulice Ankh-Morpork Strona Główna Ulice Ankh-Morpork
Dyskowe Forum Dyskusyjne :: dyskowe.info

/subscribe.phpRSS  FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Poprzedni temat «» Następny temat
Obłędni rycerze
Autor Wiadomość
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 25 Marzec 2009, 11:07   Obłędni rycerze

Kolejne zbiorcze wydanie pod redakcją P. Haininga o tytule Obłędni rycerze ukaże się jeszcze w kwietniu, jak informuje strona Prószka.

:arrow: http://www.proszynski.pl/...e-p-30076-.html

Czyli trzecia pozycja po Czarnoksiężnikach z Krainy Osobliwości i Czarujących obiektach latających z krótkim opowiadaniem Pratchetta. Niestety, na stronie podano również info o tłumaczeniu: Monika Michowicz, Magdalena Moltzan-Małkowska. Panie te jeszcze nie tłumaczyły Pracza, i mam nadzieję, że nie stłumoczą takiego krótkiego opowiadanka, jakim jest Hollywood Chickens.

Dziwi mnie poniekąd to, że do każdego z takich zbiorów biorą kogoś innego do tłumaczenie opowiadań. Ja wiem, że PWC jako że jest guru, to jest na pewno droższy, no ale nie przesadzajmy, mogliby już utrzymać przy Praczu jednego tłumacza.
 
 
     
ciacho00 


Wiek: 23
Dołączył: 29 Gru 2006
Wysłany: 25 Marzec 2009, 16:11   

Pasikorek napisał/a:
mogliby już utrzymać przy Praczu jednego tłumacza


ke? a czy przypadkiem wolni ciutludzie nie byli tłumaczeni przez kogoś innego niż PWC?
 
     
3bik_z 


Wiek: 18
Dołączył: 17 Paź 2008
Skąd: Poznań
Wysłany: 25 Marzec 2009, 16:18   

Byli owszem, przez panią Dorotę Malinowską, tak jak Kapelusz, ale generalnie to tak jakby się nie sprawdziło i Zimistrza tłumaczył Pewuce. Ona jeszcze Maurycego przełożyła. Ale poza tym u Prószka chyba wszystko tłumaczył PWC. Aha Dobry Omen jeszcze jacyś dwaj panowie tłumaczyli nie chce mi się przepisywać nazwisk :) Mi to dużej różnicy nie robi przy tekscie tego kalibru, ale rzeczywiście mogli to zlecić Cholewie. A te poprzednie to on tłumaczył?
_________________
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 25 Marzec 2009, 16:23   

Nie. Raz Maciejka Mazan (CzZKO), a drugi raz pani też na M ale Dobrowolska (CzOL).
A Omena przekładali panowie Wilczur i Gałązka.
A Pani Malinowska? Taki za długo trwający eksperyment, który się nie powiódł.
Ona z resztą też tłumaczyła jedno z krótkich opowiadań Pracza - Ostateczną nagrodę.
 
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  


Theme modified by Vanti & Krejt.
Discworld, Ankh-Morpork and all related characters are trademarks registered by Terry Pratchett.
All trademarks are used with permission from Terry Pratchett.
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group - recenzje anime