Ulice Ankh-Morpork Strona Główna Ulice Ankh-Morpork
Dyskowe Forum Dyskusyjne :: dyskowe.info

/subscribe.phpRSS  FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: Krejt
3 Grudzień 2007, 00:02
Zimistrz
Autor Wiadomość
tiara 


Wiek: 34
Dołączyła: 25 Sty 2006
Wysłany: 10 Kwiecień 2006, 12:09   

Okładka z Amazon

>> tutaj <<
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 10 Kwiecień 2006, 12:58   

Nie wypada ale nie mogę się powstrzymać: In-fucken-credible!

Nie no, jak dla mnie bomba ta okładka. Tylko czemu Feeglom zniknęły tatuaże???
 
 
     
Uboot 
Moderator


Wiek: 26
Dołączył: 16 Maj 2005
Skąd: Bydgoszcz
Wysłany: 10 Kwiecień 2006, 13:04   

Faktycznie, fenomenalna okładka. Zupełnie inna od KPN.
Dla mnie bomba.
A tatuaży nie ma bo z henny były i się zmyły :P
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 10 Kwiecień 2006, 13:18   

Uboocie, okładka do KPN też była w podobnym klimacie, tylko u nas dali tę gorszą.
Porównaj te dwie


:arrow: Wolni Ciutludzie
:arrow: Kapelusz pełen nieba
:arrow: Wintersmith
 
 
     
settler 
Pirat Rabarbar


Dołączył: 14 Lut 2004
Skąd: Gdańsk
Wysłany: 10 Kwiecień 2006, 18:00   

Fe-no-me-nal-na!
Naprawde super.

Kor, a ty wreszcie zauwaz, ze ta okladka do KPN co ja tak chwalisz, to jesli poprostu wycinek tej, ktora my mamy z innym tlem :) .
_________________
Gehenna: ciekawe czego to centrum ten Żółwin
Gehenna: chyba kołchozu
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 10 Kwiecień 2006, 18:18   

Ja to wiem, ale o ileż jest ona powabniejsza. Mogli tak zrobić u Prószka. Liczę na to że wydadzą jeszcze raz w tłumaczeniu PWC właśnie z tą okładką - takie moje marzenie.
 
 
     
Słupek 
VIP


Wiek: 21
Dołączył: 29 Kwi 2004
Wysłany: 10 Kwiecień 2006, 18:34   

Kormaciek napisał/a:
takie moje marzenie.

A któż nie marzy? :D Rzeczywiście okładka KPN z wydań zachodnich jest lepsza, o czym już mówiłem. A ta nowa okładeczka Wintersmitha naprawdę fajna, jak dotychczas chyba z WFM najlepszejsza (choć ta z WCl też mi się podobała).
_________________
“Smart people believe weird things because they are skilled at defending beliefs they arrived at for non-smart reasons.”
—Michael Shermer
 
 
     
Leonel
Gość
Wysłany: 11 Kwiecień 2006, 16:33   

Okładka rzeczywiście super ^^ Szkoda tylko, że jeszcze dużo do wydania Wintersmitha zostało...
 
     
QbaJak 
Moderator


Wiek: 27
Dołączył: 15 Lut 2004
Skąd: Jastrzębie/W-wa
Wysłany: 26 Kwiecień 2006, 23:35   

info z DWM, powinno troche rozjasnic kim/czym Wintersmith jest

DWM napisał/a:
Wintersmith the third Tiffany Aching novel, will be released in the
UK on September 28th and around the same time in the US.

The blurb from the US cover makes very interesting reading:

At 9, Tiffany Aching defeated the cruel Queen of Fairyland.

At 11, she battled an ancient body-stealing evil.

At 13, Tiffany faces a new challenge: a boy. And boys can be a
bit of a problem when you're thirteen...

But the Wintersmith isn't exactly a boy. He is Winter itself -
snow, gales, icicles - all of it. When he had a crush on Tiffany,
he may make her roses out of ice, but his nature is blizzards and
avalanches. And he wants Tiffany to stay in his gleaming, frozen
world. Forever.

Tiffany will need all her cunning to make it to Spring. She'll
also need her friends, from junior witches to the legendary Granny
Weatherwax. They - Crivens! Tiffany will need the Wee Free Men
too! She'll have the help of the bravest, toughest, smelliest
pictsies ever to be banished from Fairyland - whether she wants it
or not.

It's going to be a cold, cold season, because if Tiffany doesn't
survive until Spring - Spring won't come.
_________________
Everyone has gods... but sometimes you don't think them gods.
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 27 Kwiecień 2006, 07:38   

O! :shock:

I się trochę wyjaśniło. Akwila będzie miała doczynienia z Panem Zimą, a raczej z Paniczem Zimą. Ja to tylko jestem ciekaw, skąd w Discsworld Monthly o tym wiedzą 8-)
 
 
     
settler 
Pirat Rabarbar


Dołączył: 14 Lut 2004
Skąd: Gdańsk
Wysłany: 27 Kwiecień 2006, 18:28   

To ja sie zaczynam bac jak DMG to przetlumaczy...
_________________
Gehenna: ciekawe czego to centrum ten Żółwin
Gehenna: chyba kołchozu
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 27 Kwiecień 2006, 19:18   

Zimorodek :mrgreen:
 
 
     
wawrzyniec 
VIP


Wiek: 39
Dołączył: 25 Lip 2005
Skąd: Gliwice
Wysłany: 27 Kwiecień 2006, 19:34   

Zimny Kowal ergo Trup Kowalskiego
;)
(proszę nie bić po łapach - wobec stanowiska moheratorowskiego - nie mogłem się powstrzymać)

co do okładki - zarówno ta z WCL jak i z Winstersmith'a to dla mnie małe arcydziełko, a postaci Nac Mac Feegle'i doskonale oddają moje wyobrażenia. Jak dla mnie - ta "nacja" to jeden z najlepszych pomysłów PTerry'ego, a wizha grafiuczna doskonale go uzupełnia.
_________________
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 6 Maj 2006, 12:55   

Okładka amerykańska:

:arrow: http://images-eu.amazon.c...01.LZZZZZZZ.jpg
 
 
     
Blade_Master 
VIP


Wiek: 20
Dołączył: 23 Lut 2004
Skąd: Ostrowiec Św.
Wysłany: 6 Maj 2006, 13:02   

http://images-eu.amazon.c...01.LZZZZZZZ.jpg

No, muszę powiedzieć, że nie jest najgorsza - ujdzie w tłoku. W porównaniu do innych amerykańskich, to jest niezła.
_________________
Du ju lana it banana?
 
 
     
Trino 


Wiek: 20
Dołączyła: 19 Maj 2006
Skąd: Leszno
Wysłany: 7 Czerwiec 2006, 18:37   

Co nie zmienia faktu, że brytyjska jest o wiele lepsza.

Wrzesień albo październik, mówicie? To ja się lepiej pospieszę z poprzednimi książkami o Akwili, które zapobiegliwie kupiłam w wersji oryginalnej (wcześniej wiele słyszałam o jakości tłumaczenia, a po przedwczorajszej próbie przeczytania fragmentu zamieszczonego w internecie jestem zmuszona przyznać rację moim "informatorom"). A że wciąż w "lengłydżu" czytam wolniej niż bym chciała...
Dobrze, że za chwilę wakacje.
_________________
"Mam wrażenie, że nie posiada pan żadnej pożytecznej umiejętności ani talentu. Czy myślał pan, żeby się zająć nauczaniem?"
"Mort"
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 12 Czerwiec 2006, 09:58   

na e-bay jest już proof, czyli wersja niezredagowana, a kasa z niej ma pójść na Chalke Valley Playschool in Wiltshire.

:arrow: http://cgi.ebay.co.uk/Pra...1QQcmdZViewItem

Edit:
A właśnie sobie uświadomiłem, że Wintersmith po niemiecku będzie WinterShmidt, co sie czyta: Winterszmit. Fajnie. :D
  
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 7 Lipiec 2006, 20:58   

A Jason Anthony już przeczytał Winterszmita i nawet machnął recenzję w najnowszym DWM.

C
I
U
T

S
P
O
I
E
L
R
Y
,

A
L
E

N
I
E
F
A
B
U
L
A
R
N
E
.


Piszę m.in., że Akwila pracuje i Panny Treason (totalnie stara, totalnie ślepa i totalnie głucha wiedźma), która z racji tego co napisałem w nawiasie często gęsto używa pożycznia, np. pożycza Akwilę, co by słyszeć i widzieć. Książka nie jest chronologiczna - pierwszy rozdział jest gdzieś ze środa akcji, a my powoli dochodzimy do tego, jak Akwila wpędziła się w klopoty. No i podobno pierwszy rozdział dosłownie powala, tyle sie dzieje. Są i koleżanki z Prób, jak Annagramma, którą w końcu ktoś poniża, a 'biedaczka' musi to znosić, chociaż pokazuje prawdziwy charakter i jest ponad to. No i oczywiście Feegle, które jednak wysiadają przy wiedźmach. Jest nawet słowniczek z ciekawszymi zwrotami, czyli to co my mamy w KPN, a czego nie było w oryginale, i czegobyśmy się niedomślili, gdyby nie wspaniałomyślan DMG
 
 
     
QbaJak 
Moderator


Wiek: 27
Dołączył: 15 Lut 2004
Skąd: Jastrzębie/W-wa
Wysłany: 9 Lipiec 2006, 22:10   

Kormaciek napisał/a:
Jest nawet słowniczek z ciekawszymi zwrotami, czyli to co my mamy w KPN, a czego nie było w oryginale, i czegobyśmy się niedomślili, gdyby nie wspaniałomyślan DMG


Na pewno nie było? Mam oryginaly w domu, wiec teraz nie sprawdze ale jestem prawie pewien, że w którymś z tomów słowniczek był.
_________________
Everyone has gods... but sometimes you don't think them gods.
 
 
     
Kor 
Moderator


Wiek: 30
Dołączył: 25 Kwi 2004
Skąd: Mstuff
Wysłany: 11 Lipiec 2006, 19:29   

Kurczę, na pewno nie w WFM, bo ostatnio przeglądałem oryginal w Empiku.
 
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  


Theme modified by Vanti & Krejt.
Discworld, Ankh-Morpork and all related characters are trademarks registered by Terry Pratchett.
All trademarks are used with permission from Terry Pratchett.
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group