Ulice Ankh-Morpork Strona Główna Ulice Ankh-Morpork
Dyskowe Forum Dyskusyjne :: dyskowe.info

/subscribe.phpRSS  FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: Kor
29 Maj 2007, 15:45
Prawda
Autor Wiadomość
settler 
Administrator


Dołączył: 14 Lut 2004
Skąd: Gdańsk

Wysłany: 31 Maj 2007, 23:04   

Jak obiecalem, tak zrobilem. Kupilem dzis Prawdę i zdazylem przeczytac kilka stron. Pierwsze uwagi. Okladke to chyba z jakiegos marnego jpga wyciagnietego od Uboota robili. Nie ostra strasznie. Literowki to standard, wiec tym razem juz nie wypisuje, bo poprzednio do niczego sie te moje listy nie przydaly. Udezylo mnie za to jedno, co uwazam za duzy blad PWCa.

Gdy de Worde rozmawia z Dobrogórem o popularnosci liter to mamy wymienione najpopularniejsze w jezyku angielskim. Tłumaczenie polega tez na zmianie takich elementow. Zawsze Piotr byl czuly na takie rzeczy, wiec az dziwne, ze tego nie zmienil. No chyba, ze gdzies pozniej ten fakt, ze to sa dokladnie te litery jest znaczacy. Agata?
_________________
Gehenna: ciekawe czego to centrum ten Żółwin
Gehenna: chyba kołchozu
 
 
     
Erpegis 


Wiek: 27
Dołączył: 15 Lut 2004
Skąd: Miasto moje a w nim.
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 00:08   

Czy mówi ci coś skrót ETAOIN SHRDLU? :)
_________________
Najbardziej cyniczny i zblazowany użyszkodnik forum.
 
     
wawrzyniec 
VIP


Wiek: 39
Dołączył: 25 Lip 2005
Skąd: Gliwice
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 00:13   

Erpegis napisał/a:
Czy mówi ci coś skrót ETAOIN SHRDLU? :)


śmierdzi Lovercraftem.....
_________________
 
 
     
QbaJak 
Moderator


Wiek: 27
Dołączył: 15 Lut 2004
Skąd: Jastrzębie/W-wa
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 00:18   

Co prawda częstość występowania liter, nie jest już nigdzie indziej brana pod uwagę (chyba że przecinka), ale nie szczególnie uważam to za błąd. Dlaczego? Powód jest bardzo prosty. Niby w języku polskim najczęściej pojawiającą się literą jest "A"... ale co dalej?

Nie wiem jak Tobie, mi nie udało się jeszcze dotrzeć do szczegółowych informacji odnośnie częstości występowania poszczególnych liter w języku polskim. Może, za słabo szukałem, ale w tym pięknym państwie nie ma opracowań naukowych, opartych na badaniu entropii poszczególnych znaków. Nie wiem, może z tego powodu, że studiujesz telekomunikację, masz dostęp do większej ilości danych i innych opracowań niż zwykły student informatyki, ale tak jak zaznaczyłem już wcześniej, nigdy nie udało mi się dotrzeć do badań, które jasno określałyby na którym miejscu pod względem częstości występowania znajduje się taka literka "ń". Dlatego Set, zanim zaczniesz upierać się przy swoim, zapytam jeszcze raz, najpierw "A", lecz co dalej?
_________________
Everyone has gods... but sometimes you don't think them gods.
 
 
     
Blade_Master 
VIP


Wiek: 20
Dołączył: 23 Lut 2004
Skąd: Ostrowiec Św.
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 00:24   

Nie, nie mówcie, że "Prawda" już wyszła... Muszę nadrobić zaległości, żeby móc się z wami o coś powykłócać.
_________________
Du ju lana it banana?
 
 
     
Sayoko 
VIP


Wiek: 20
Dołączyła: 16 Maj 2005
Skąd: Kraków
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 07:20   

lekki SPOILER

.
.
.
Gdy natrafiłam na nazwę SuperFakty (taką czcionką w dodatku), było po dwunastej. Autentycznie stoczyłam się z łóżka na podłogę.
Otto jest uroczy, uroczy, uroczy. Cudownie uroczo genialany. Mój fangilizm robi się niepokojący.
Sacharissa natomiast jest upiorna jak na razie... wiem, że to celowe, ale wygląda jak wyjęta z wyobrażeń mojej babci o tym, jak powinnam się zachowywać.*


*Ja tymczasem zachwyciłam się wyrażeniem pana Tulipana odnośnie "robienia z d*** jesieni średniowiecza i zamierzam je sukcesywnie wprowadzać do języka potocznego, najlepiej co najmniej dwa razy na godzinę... :lol:
_________________
space may be the final frontier
but it's made in a Hollywood basement
 
 
     
Lu-Tze 
VIP


Wiek: 40
Dołączył: 31 Sty 2007
Skąd: Chotomów
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 09:19   

jesień średniowiecza już jest w obiegu od jakiegoś czasu :)

a jak wyszło _ing PWCowi?
_________________
Too old to Rock'n'Roll,
too young to die
 
     
Uboot 
Moderator


Wiek: 27
Dołączył: 16 Maj 2005
Skąd: Kraków
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 09:30   

Lu-Tze napisał/a:
a jak wyszło _ing PWCowi?


Wyszło mu _ony odmieniane przez przypadki.
Fajnie się to czyta. Nawet nie układasz sobie w głowie całego wyrazu, bo wystarczy Ci samo _ony.
 
     
settler 
Administrator


Dołączył: 14 Lut 2004
Skąd: Gdańsk

Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 10:39   

Qba, chyba nie wierzysz, ze jakikolwiek jezyk, ktorym mowi wiecej niz (strzelam teraz) 1000 osob nie ma takiego opracowania. Googlom wystarczyly 2 minuty:

Cytat:
W języku polskim najczęściej występują litery a, i, e oraz o - ich częstotliwość pojawiania się wynosi odpowiednio 7,396, 7,217, 6,537 i 6,111 procent. Charakterystyczne przy tym, że częstotliwość występowania kolejnych liter jest znacząco mniejsza: z, n, w, y, s, c oraz t występują z częstotliwościami odpowiednio 4,884, 4,443, 3,530, 3,380, 3,475, 3,281 oraz 3,007 procent.


Naprawde nie potrzeba zglebiac sie jakiekolwiek naukowe opracowania, a tymbardziej byc studentem telekomunikacji. Zreszta na kody w telekomunikacji (przynajmniej na razie) patrzymy od strony technicznej oraz uniwersalnej. Do tlumaczenia ksiazki te 2 zdania by wystarczyly.

A ...ony jest fajny.
_________________
Gehenna: ciekawe czego to centrum ten Żółwin
Gehenna: chyba kołchozu
 
 
     
Erpegis 


Wiek: 27
Dołączył: 15 Lut 2004
Skąd: Miasto moje a w nim.
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 11:12   

http://en.wikipedia.org/wiki/Etaoin_Shrdlu

To jest w miarę wyraźna aluzja do właśnie tego "układu". Fakt jest znaczący.
_________________
Najbardziej cyniczny i zblazowany użyszkodnik forum.
 
     
settler 
Administrator


Dołączył: 14 Lut 2004
Skąd: Gdańsk

Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 11:39   

Czyli jednak wystepuje w ksiazce? Lepiej najpierw przeczytam calosc. :)
_________________
Gehenna: ciekawe czego to centrum ten Żółwin
Gehenna: chyba kołchozu
 
 
     
Krejt 
Administrator


Wiek: 30
Dołączył: 13 Lut 2004

Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 15:47   

Lu-Tze napisał/a:
jesień średniowiecza już jest w obiegu od jakiegoś czasu
Ale Say chyba chodzi o rozwinięcie tego wyrażenia znajdujące się w książce. Jak zwykle pięknie dosłowne, kwintesencja ŚD.
 
     
Agata_G 
Moderator


Wiek: 26
Dołączyła: 20 Paź 2005
Skąd: Kraków
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 20:00   

settler napisał/a:
Gdy de Worde rozmawia z Dobrogórem o popularnosci liter to mamy wymienione najpopularniejsze w jezyku angielskim. Tłumaczenie polega tez na zmianie takich elementow. Zawsze Piotr byl czuly na takie rzeczy, wiec az dziwne, ze tego nie zmienil. No chyba, ze gdzies pozniej ten fakt, ze to sa dokladnie te litery jest znaczacy. Agata?


Domyślam się, że skoro przeczytałam już te parę razy [już 3 ^^ i bardzo się martwię o wynik mojej sesji :P ] to mam zaspoilerować i odpowiedzieć? ;)

Ok, te litery nic nie znaczą. Przypuszczam, że Piotr nie zmienił ich dlatego, że całe "środowisko" w książce jest "angielskie" - nazwiska, niektóre nazwy ulic i inne takie. Ale to naciągana teoria. Może po prostu akurat o tym nie pomyślał?
_________________

 
 
     
ciacho00 


Wiek: 23
Dołączył: 29 Gru 2006
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 22:30   

Agata_G napisał/a:
Może po prostu akurat o tym nie pomyślał?

Albo nie miał czasu na takie rzeczy, bo termin gonił... ;)
 
     
I.Inni 


Wiek: 21
Dołączył: 09 Wrz 2004
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 22:35   

Tutaj znajdziecie odpowiedź na to, dlaczego Szczekacz stał się Wufflesem

A książka bardzo fajna. Podobał mi się William, znane postacie z książek oczami de Worde'a, nawiązania do Pulp Fiction i w ogóle. I że Rupert zginął na wojnie, o której jest mowa w BHA-M (podobają mi się takie smaczki).
_________________
Curses upon you, Thomas Construction! Humanity will remember you as another Judas, if we aren’t all destroyed!
 
     
settler 
Administrator


Dołączył: 14 Lut 2004
Skąd: Gdańsk

Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 22:54   

Agata_G napisał/a:
całe "środowisko" w książce jest "angielskie" - nazwiska, niektóre nazwy ulic i inne takie.


Własnie nie jest. Czesc imion jest tlumaczonych. Nazwy ulic w zdecydowanej wiekszosci. Tytul gazety to Puls A-M , a nie Times, krasnolud to Dobrogór. Dlatego uwazam to za blad, gdyz jest to zupelnie nielogiczne.
_________________
Gehenna: ciekawe czego to centrum ten Żółwin
Gehenna: chyba kołchozu
 
 
     
Erpegis 


Wiek: 27
Dołączył: 15 Lut 2004
Skąd: Miasto moje a w nim.
Wysłany: 1 Czerwiec 2007, 22:57   

To znaczy, to jest nawiązanie właśnie chyba do linotypów. Podejrzewam, że PWC mógł przetłumaczyć to i zmienić częstotliwość na polską.
Ale z drugiej strony ma to znaczenie, bo nawiązuje właśnie.
_________________
Najbardziej cyniczny i zblazowany użyszkodnik forum.
 
     
XXXX-janka 


Dołączyła: 21 Lip 2006
Skąd: XXXX
Wysłany: 3 Czerwiec 2007, 14:26   

Książka bardzo mi się podobała, tylko trochę mało Vetinari'ego...
wielki plus za Vimesa i straż :D
i "ony" :wink:
 
 
     
I.Inni 


Wiek: 21
Dołączył: 09 Wrz 2004
Wysłany: 3 Czerwiec 2007, 16:22   

Czy u was na stronie 13 w liście Williama też nie ma "sz", tylko "f"? To zamierzone?
_________________
Curses upon you, Thomas Construction! Humanity will remember you as another Judas, if we aren’t all destroyed!
 
     
Sayoko 
VIP


Wiek: 20
Dołączyła: 16 Maj 2005
Skąd: Kraków
Wysłany: 3 Czerwiec 2007, 16:59   

Też. To zdecydowanie celowe, choć czemu służyć ma - nie odgadnę.
Troszkę mnie irytowało, że nie wszystkie "s" Otto wymawiał jako "z" - to samo z "w" i "v".

Cytat:
Tutaj znajdziecie odpowiedź na to, dlaczego Szczekacz stał się Wufflesem

Wybaczcie, ja może nieszczególnie mam prawo się czepiać, w końcu PWC jest świetny, ale... wymiękłam, gdy przeczytałam, że był pewien, iż zawsze był Wuffles. Wiem, on nie tłumaczy tylko Pratchetta i ma mnóstwo na głowie, niemniej jednak... wytłumaczenie brzmi trochę śmiesznie.
_________________
space may be the final frontier
but it's made in a Hollywood basement
 
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Theme modified by Vanti & Krejt.
Discworld, Ankh-Morpork and all related characters are trademarks registered by Terry Pratchett.
All trademarks are used with permission from Terry Pratchett.
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group - anime