Ulice Ankh-Morpork Strona Główna Ulice Ankh-Morpork
Dyskowe Forum Dyskusyjne :: dyskowe.info

/subscribe.phpRSS  FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Poprzedni temat «» Następny temat
Titles Translations
Autor Wiadomość
QbaJak 
Moderator


Wiek: 27
Dołączył: 15 Lut 2004
Skąd: Jastrzębie/W-wa
Wysłany: 3 Lipiec 2005, 22:28   Titles Translations

tak zebyśmy pod reka jak trzeba bedzie mieli... wlasciewie nie wiem jak Wam ale mi sie przyda ;)

[01] The Colour of Magic translations
* Цветът на магията (Bulgarian)
* Barva Kouzel (Czech)
* Magiens Farve (Danish)
* De Kleur van Toverij (Dutch)
* Võlukunsti Värv (Estonian)
* Magian Väri (Finnish)
* La Huitième Couleur (French)
* Die Farben der Magie (German)
* Το χρωμα της μαγειας (To chroma tis mageias) (Greek)
* A Mágia Színe (Hungarian)
* Il Colore della Magia (Italian)
* Magiens farge (Norwegian)
* Kolor magii (Polish)
* A Cor da Magia (Portuguese)
* A Cor da Magia (Portuguese - Brazil)
* Цвет волшебства (Russian)
* Boja Magije (Serbian/Yugoslav)
* El Color de la Magia (Spanish)
* Magins färg (Swedish)
* Büyünün Rengi (Turkish)

############################################################

[02] The Light Fantastic translations
* Фантастична светлина (Bulgarian)
* Lehké fantastično (Czech)
* Det Fantastiske Lys (Danish)
* Dat Wonderbare Licht (Dutch)
* Fantastiline Valgus (Estonian)
* Valon Tanssi (Finnish)
* Le Huitième Sortilège (French)
* Das Licht der Phantasie (German)
* Το φως της φαντασιας (To phos tis fantasias) (Greek)
* A Mágia Fénye (Hungarian)
* I Colori della Magia (Italian)
* Det fantastiske lyset (Norwegian)
* Blask Fantastyczny (Polish)
* A Luz Fantástica (Portuguese)
* A Luz Fantástica (Portuguese - Brazil)
* Безумная звезда (Russian)
* Svetlost čudesnog (Serbian/Yugoslavian)
* La Luz Fantástica (Spanish)
* Det fantastiska ljuset (Swedish)

############################################################

[03] Equal Rites translations
* Еманципирана магия (Bulgarian)
* Čaroprávnost (Czech)
* Den ottende datter (Danish)
* Meidezeggenschap (Dutch)
* Võluv Võrdsus (Estonian)
* Johan Riitti (Finnish)
* La Huitième Fille (French)
* Das Erbe des Zauberers (German)
* Νευρικες μαγισσες (Nevrikes magisses) (Greek)
* Egyenjogú rítusok (Hungarian)
* Sorellanza stregonesca (Italy)
* Trollmannens stav (Norwegian)
* Równoumagicznienie (Polish)
* Ritos Iguais (Portuguese)
* Direitos Iguais, Rituais Iguais (Portuguese - Brazil)
* Творцы заклинаний (Russian)
* Jednakost rituala (Serbian)
* Ritos Iguales (Spanish)
* Trollkarlens stav (Swedish)

############################################################

[04] Mort translations
* Морт (Bulgarian)
* Mort (Czech)
* Dunne Hein (Dutch)
* Mortimer (French)
* Gevatter Tod (German)
* Θανατηφόρος Βοηθός (Thanatiforos Voithos) (Greek)
* Mort, a Halál Kisinasa (Hungarian)
* Morty l-apprendista (Italian)
* Dødens læregutt (Norwegian)
* Mort (Portuguese)
* O aprendiz de Morte (Portuguese-Brazil)
* Мор, ученик Смерти (Russian)
* Mort (Finnish, Polish, Serbian, Swedish, Turkish)

############################################################

[05] Sourcery translations
* Магизточник (Bulgarian)
* Magický prazdroj (Czech)
* Betoverkind (Dutch)
* Velhous Verissä (Finnish)
* Sourcellerie (French)
* Der Zauberhut (German)
* Πιάστε τον μάγο (Piaste ton mago) (Greek)
* Bűbájos bajok (Hungarian)
* Magiens kilde (Norwegian)
* Czarodzicielstwo (Polish)
* O Oitavo Mago (Portuguese - Brazil)
* Посох и шляпа (Russian)
* Čudotvorac (Serbian)
* Rechicero (Spanish)
* Svartkonster (Swedish)

############################################################

[06] Wyrd Sisters translations
* Посестрими в занаята (Bulgarian)
* Soudné sestry (Czech)
* De Plaagzusters (Dutch)
* Noitasiskokset (Finnish)
* Trois Sœurcières (French)
* MacBest (German)
* Vészbanyák (Hungarian)
* Örlagasystur (Icelandic)
* Sære søstre (Norwegian)
* Trzy Wiedzmy (Polish)
* As Três Bruxas (Portuguese)
* Estranhas Irmãs (Portuguese - Brazil)
* Вещие сестрички (Russian)
* Sestre po metli (Serbian)
* Brujerías (Spanish)
* Häxkonster (Swedish)

############################################################

[07]Pyramids translations
* Пирамиди (Bulgarian)
* Pyramidy (Czech)
* Pyramides (Dutch)
* Pyramidit (Finnish)
* Pyramides (French)
* Pyramiden (German)
* Piramisok (Hungarian)
* Maledette Piramidi (Italian)
* Pyramidene (Norwegian)
* Piramidy (Polish)
* Pirâmides (Portuguese - Brazil)
* Пирамиды (Russian)
* Piramide (Serbian)
* Pirómides (Spanish)
* Pyramidfeber (Swedish)

############################################################

[08] Guards! Guards! translations
* Стражите! Стражите! (Bulgarian)
* Stráže! Stráže! (Czech)
* Wacht! Wacht! (Dutch)
* Vartijat, hoi! (Finnish)
* Au Guet ! (French)
* Wachen! Wachen! (German)
* Őrség! Őrség! (Hungarian)
* I lovens navn! (Norwegian)
* Straż! Straż! (Polish)
* Guardas! Guardas! (Portuguese - Brazil)
* Стража! Стража! (Russian)
* Straža! Straža! (Serbian)
* ¡Guardias! ¡Guardias! (Spanish)
* I lagens namn (Swedish)
* A me le guardie! (Italian)

############################################################

[09] Eric translations
* Ерик (Bulgarian)
* Eryk (Polish)
* Эрик (Russian)
* Erik (Croatian, Czech, Dutch, Hungarian, Serbian)
* Eric (Estonian, French, German, Norwegian, Swedish)

############################################################

[10] Moving Pictures translations
* Подвижни образи (Bulgarian)
* Pohyblivé obrázky (Czech)
* Rollende Prenten (Dutch)
* Elävät Kuvat (Finnish)
* Les Zinzins d’Olive-Oued (French)
* Voll im Bilde (German)
* Mozgó képek (Hungarian)
* Levende bilder (Norwegian)
* Ruchome obrazki (Polish)
* Движущиеся картинки (Russian)
* Pokretne slike (Serbian)
* Imágenes en Acción (Spanish)
* Rörliga bilder (Swedish)

############################################################

[11] Reaper Man translations
* Жътварят (Bulgarian)
* Sekáč (Czech)
* Maaierstijd (Dutch)
* Viikatemies (Finnish)
* Le Faucheur (French)
* Alles Sense! (German)
* A Kaszás (Hungarian)
* Mannen med ljåen (Norwegian)
* Kosiarz (Polish)
* Мрачный жнец (Russian)
* El Segador (Spanish)
* Kosač (Serbian)
* Döden ligger lågt (Swedish)

############################################################

[12] Witches Abroad translations
* Вещици в чужбина (Bulgarian)
* Čarodějky na cestách (Czech)
* Heksen in de Lucht (Dutch)
* Nõiad võõrsil (Estonian)
* Noitia Maisemissa (Finnish)
* Mécomptes de Fées (French)
* Total Verhext (German)
* Vége a mesének (Hungarian)
* Hekser på tur (Norwegian)
* Wyprawa czarownic (Polish)
* Ведьмы за границей (Russian)
* Veštice na putu (Serbian)
* Brujas de Viaje (Spanish)
* Häxor i faggorna (Swedish)

############################################################

[13] Small Gods translations
* Малки богове (Bulgarian)
* Malí bohové (Czech)
* Kleingoderij (Dutch)
* Väikesed jumalad (Estonian)
* Pienet Jumalat (Finnish)
* Les Petits Dieux (French)
* Einfach göttlich (German)
* Kisistenek (Hungarian)
* Små guder (Norwegian)
* Pomniejsz bóstwa (Polish)
* Маленькие боги (Russian)
* Mali Bogovi (Serbian)
* Dioses menores (Spanish)
* Små gudar (Swedish)

############################################################

[14] Lords and Ladies translations
* Господари и господарки (Bulgarian)
* Dámy a Pánové (Czech)
* Edel Heren en Dames (Dutch)
* Härrasrahvas (Estonian)
* Herraskaista Väkeä (Finnish)
* Nobliaux et Sorcières (French)
* Lords und Ladies (German)
* Panowie i damy (Polish)
* Gospoda i Dame (Serbian)
* Herrskap och häxor (Swedish)

############################################################

[15] Men at Arms translations
* Въоръжени мъже (Bulgarian)
* Muži ve zbrani (Czech)
* Relvis mehed (Estonian)
* Vartiosto valmiina palvelukseen (Finnish)
* Le Guet des Orfèvres (French)
* Helle Barden (German)
* Uomini d-arme (Italian)
* Zbrojni (Polish)
* В доспехах и с оружием (Russian)
* Oružane snage (Serbian)
* En man på sin vakt (Swedish)

############################################################

[16] Soul Music translations
* Музика на душата (Bulgarian)
* Težké melodično (Czech)
* Zieltonen (Dutch)
* Hinge muusika (Estonian)
* Accros du roc (French)
* Rollende Steine (German)
* Muzyka duszy (Polish)
* Музыка души (Russian)
* Duševna muzika (Serbian)
* Levande musik (Swedish)

############################################################

[17] Interesting Times translations
* Интересни времена (Bulgarian)
* Huvitav aeg (Estonian)
* Les Tribulations d'un mage en Aurient (French)
* Ciekawe czasy (Polish)
* Spännande tider (Swedish)
* Echt Zauberhaft (German)
* Zajímavé časy (Czech)

############################################################

[18] Maskerade translations
* Маскарад (Bulgarian)
* Masquarade (French)
* Maskarada (Polish)
* Masker (Swedish)
* Mummenschanz (German)
* Maškaráda (Czech)
* Maskeraad (Estonian)

############################################################

[19] Feet of Clay translations
* Глинени крака (Bulgarian)
* Pieds d'argile (French)
* Na glinianych nogach (Polish)
* På lerfötter (Swedish)
* Ноги из глины (Russian)
* Hohle Köpfe (German)
* Piedi d'Argilla (Italian)
* Nohy z jílu (Czech)

############################################################

[20] Hogfather Translations
* Дядо Прас (Bulgarian)
* Otec prasátek (Czech)
* Schweinsgalopp (German)
* Orikavana (Estonian)
* Valkoparta Karjupukki (Finnish)
* Le Père Porcher (French)
* Wiedźmikołaj (Polish)
* Дед Кабан, Санта-Хрякус (Russian)
* Berevaar (Dutch)

############################################################

[21] Jingo translations
* Шовинист (Bulgarian)
* Hrrr na ně! (Czech)
* Va-t-en guerre (French)
* Bogowie, honor, Ankh-Morpork (Polish)
* Fliegende Fetzen (German)

############################################################

[22] The Last Continent translations
* Последният континент (Bulgarian)
* Le Dernier Continent (French)
* Heiße Hüpfer (German)
* Poslední kontinent (Czech)

############################################################

[23] Carpe Jugulum translations
* Захапи за врата (Bulgarian)
* Carpe Jugulum (French, Czech)
* Ruhig Blut (German)

############################################################

[24] The Fifth Elephant translations
* Петият слон (Bulgarian)
* Pátý elefant (Czech)
* Le cinquième éléphant (French)
* Der fünfte Elefant (German)

############################################################

[25] The Truth translations
* Истината (Bulgarian)
* Pravda (Czech)
* La Vérité (French)
* Die volle Wahrheit (German)

############################################################

[26] Thief of Time translations
* Крадец на време (Bulgarian)
* Zloděj času (Czech)
* Der Zeitdieb (German)

############################################################

[27] The Last Hero translations
* Последният герой (Bulgarian)
* Poslední hrdina (Czech)
* Le Dernier Héros (French)
* Ostatni bohater (Polish)
* Wahre Helden (German)

############################################################

[28] Night Watch translations
* Нощна стража (Bulgarian)
* Die Nachtwächter (German)
* Noční hlídka (Czech)

############################################################

[29] Monstrous Regiment translations
* Чудовищная рота (Russian)
* Weiberregiment (German)
* Podivný regiment (Czech)

############################################################

[30] Going Postal translations

############################################################

[31] Thud! translations

############################################################
############################################################
############################################################
############################################################

[s1] The Amazing Maurice and his Educated Rodents Translations
* Mahtava Morris Ja Sivistyneet Siimahännät (Finnish)
* Le Fabuleux Maurice et ses rongeurs savants (French)
* Zadziwiający Maurycy i jego uczone szczury (Polish)
* O Fabuloso Maurício e seus roedores letrados (Portuguese - Brazil)
* Úžasný Mauric a jeho Vzdělaní hlodavci (Czech)

############################################################

[s2] The Wee Free Men translations
* Vapaat Pikkumiehet (Finnish)
* L' intrepida Tiffany e i piccoli uomini liberi (Italian)
* Wolni Ciutludzie (Polish)
* Svobodnej národ (Czech)

############################################################

[s3] A Hat Full of Sky translations

############################################################
_________________
Everyone has gods... but sometimes you don't think them gods.
 
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  


Theme modified by Vanti & Krejt.
Discworld, Ankh-Morpork and all related characters are trademarks registered by Terry Pratchett.
All trademarks are used with permission from Terry Pratchett.
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group